Przyszła (w końcu :D) pora na nowy post. W nim chciałbym zamieścić sesję zdjęciową z Ogrodu Botanicznego Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie. Powstał on w 1783 roku. Uznawany jest za najstarszy w Polsce. Pracował w nim i na jego rzecz Józef Warszewicz - znany na całym świecie botanik. W wieku powyżej 20 lat uczestniczył w wyprawach do Ameryki Południowej gdzie oznaczał, nazywał nowo napotkane rośliny i wysyłał je do botaników w całej Europie. Takim sposobem Ogród Botaniczny w Krakowie stał się w posiadaniu wielu roślin. Niektóre z nich po dziś dzień rosną w szklarniach na terenie Ogrodu, w tym najstarsze sagowce w Europie. Dużo gatunków roślin zostało nazwanych na cześć tego wielkiego odkrywcy.
Więcej informacji znajdziecie między innymi na stronie samego Ogrodu
O Józefie Warszewicz
Ogród ten jest żywą historią i warto go zwiedzić pomimo małej powierzchni jaką zajmuje w porównaniu z innymi podobnymi placówkami w Polsce.
Chciałbym podzielić materiał na kilka części. Pierwszą (ten post) z zewnętrznej części ogrodu i kolejne posty ze szklarni: palmiarni, wiktorii i holenderki.
Mam nadzieję, że się zainteresujecie tematem i kiedyś będziecie mieć okazję zwiedzić Ogród Botaniczny w sezonie jego otwarcia.
------------------------
Hello!
Finally, It came time to new post. I wanted to show you photo session from Botanic Garden of Jagiellonian University in Cracow. It was founded in 1783. Botanic Garden in Cracow is the oldest one in Poland. Józef Warszewicz, one of the greatest botanist, worked here. When he was only above 20 years old he went on trip to South America. His mission was to find and name new species of plants. He sent them to Europe, inter alia, to Botanic Garden in Cracow. Some of these plants have grown to this day like sago palms that are the oldest in Europe. Many species of plants were named after Józef Warszewicz to honor his achievements.
This Botanic Garden is place with, literally speaking, living history. It is worth to visit even if it is smaller than many places like that in Poland or Europe.
I want to divide material to parts. First post will be about outside area and others about greenhouses.
I hope that you will like this topic and you will have oportunity to visit Botanic Garden in Cracow in the future.
Widok z balkonu Instytutu Botaniki UJ View from balcony of Institute of Botany |
Szklarnia wiktorii. Przed nią kwitnie drzewo kasztana jadalnego (Castanea sativa) Greenhouse of victoria. In front of building a tree of sweet chestnut (Castanea sativa) is blooming. |
Kopuła teleskopu służącego do badań astronomicznych Dome of telescope |
Staw parzeplinu brazylijskiego, gunnery (Gunnera manicata) z rodziny parzeplinowatych (Gunneraceae). Gunnera pond, Gunnera manicata from Gunneraceae family. |
Widok od strony rabaty Another view |
Kwiatostan gunnery, dorastający spokojnie do kilkudziesięciu centymetrów Inflorescence of gunnera, it can grow to tens of centimetres |
"Serce' gunnery "Heart" of gunnera |
Wiele osób sadzi gunnerę niedaleko stawów gdzie pełni funkcję rośliny dominującej. Gunnera can be planted near ponds where she is main attraction. |
Grzybienie (Nymphaea sp.) z rodziny grzybieniowatych (Nymphaeaceae) potocznie zwane liliami wodnymi Water lilies (Nymphaeae) from Nymphaeaceae family |
Czerwone grzybienie Red water lilies |
Zbliżenie Closer view |
Biały grzybień White water lily |
Kasztanowiec drobnokwiatowy (Aesculus parviflora) z rodziny kasztanowatych (Aesculaceae) Bottlebrush buckeye (Aesculus parviflora) from Aesculaceae family |
Pochodzi z luźnych lasów południowej część Ameryki Północnej (Alabama i Georgia) It grows in open woods of southeastern United States (Alabama and Georgia) |
Znany jest z tego, że zakwita najpóźniej ze wszystkich kasztanowców (w lipcu) This species is known of its the latest blooming of all species in Aesculus genus (in July) |
Gatunek ten to krzew dorastający do 3-5 metrów wysokości It is shrub that grows to 3-5 m tall |
W pełni rozkwitnięte kwiatostany przypominają szczotki do butelek,
stąd potoczna nazwa angielska nazwa rośliny (bottlebrush buckeye) In full bloom, inflorescences look like bottlebrush |
Jak tabliczka wskazuje: goryczka tybetańska (Gentiana tibetica) z rodziny goryczykowatych (Gentianaceae) How ID card shows: Tibetan gentian (Gentiana tibetica) from Gentianaceae family |
Roślina ta pochodzi z Himalajów, rośnie na obrzeżach lasów lub wzdłuż poboczy dróg This plant comes from Himalayas near roadsides or forest margins |
Jej ulubionym stanowiskiem jest półcień It grows in partshade areas |
Sadzawka cypryśnika błotnego (Taxodium distichum) z rodziny cypryśnikowatych (Cupressaceae) Bald cypress (Taxodium distichum) pond from Cupressaceae family |
Cypryśnik błotny jest "herbowym drzewem" stanu Luizjana Bald cypress is state tree of Louisiana |
Pień z "chi chi" (czytaj: czi czi) miłorzębu dwuklapowego (Ginkgo biloba) z rodziny miłorzębowatych (Ginkgoaceae) Trunk with "Chi Chi" of ginkgo (Ginkgo biloba) from Ginkgoaceae family |
"Chi chi" jest słowem pochodzącym z chińskiego, oznacza ono kobiece piersi "Chi chi" is Chinese word that stands for women breast |
Dziękuję za odwiedziny i zapraszam do podzielenia się postem z innymi :).
Thank you for visit and I ask you to share this post to others :).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz